
中国式过马路经有心人总结后曝光于网络,美国马路引起网民吐槽,式过不少人斥责这是背后%E3%80%90WhatsApp%20+86%2015855158769%E3%80%91portable%20vhf%20radio%20for%20boat素质不高的表现。专家和媒体也从各个角度进行解读,烂心理希望一探其中的美国马路缘由。
出现中国式过马路的式过情况,原因或许真的背后很复杂,红路灯设置的烂心理问题有之,行人自身的美国马路问题有之。但纵观舆论的式过反应,多数还很“内省”,背后对行人的烂心理交通法规意识、道德素质多有批评,美国马路%E3%80%90WhatsApp%20+86%2015855158769%E3%80%91portable%20vhf%20radio%20for%20boat认为这是式过最大的原因所在。
当然也有媒体和网民把视角转向国外,背后看看人家是怎么做的,希望从国外取取经,学习别人好榜样。他山之石可以攻玉,自己做得不好,主动去研究和学习人家好的做法,这是自省,能促人进步。如果能找到国外如何引导行人文明过马路,并探究原因,从中找出经验,反哺国内,相信对有关部门在整治中国式过马路上会有所帮助,对公众也是个教育和警醒。
但有些媒体的角度很特别,它找的好像不是好榜样,而是坏典型。报道称“美国式过马路”还不如中国式,行人我行我素,全然不顾车辆和其他行人,自己直接开步走,连和他人“凑一起”的意识也没有。不管报道是不是真的,是不是客观、全面,但即便真的如此,这种“比烂”不“比好”的心理也不可取。
在特定的语境下,无论是“中国式过马路”还是“美国式过马路”,都是不遵守交规,随意闯红灯的意思,是贬义词,不是什么好事,都应该受到批评。但上述那篇文章,把这种不好的事还硬要分出个三六九等,似乎在作者的眼里,美国式过马路不如中国式过马路,中国式过马路比美国式过马路“坏”的程度要轻点,没必要对中国式过马路大加挞伐。
責(zé)任編輯:hdwmn_ctt本文由作文網(wǎng)綜合欄目發(fā)布,感謝您對(duì)作文網(wǎng)的認(rèn)可,以及對(duì)我們?cè)瓌?chuàng)作品以及文章的青睞,非常歡迎各位朋友分享到個(gè)人站長(zhǎng)或者朋友圈,但轉(zhuǎn)載請(qǐng)說(shuō)明文章出處““美国式过马%E3%80%90WhatsApp%20+86%2015855158769%E3%80%91portable%20vhf%20radio%20for%20boat路”背后的比烂心理不可取”
